Лингва не перестает радовать своей функцией слово дня. Сегодня вот:
Аркада
Женский перевод: длинный открытый коридор, состоящий из арок. Распространен в Испании и Италии.
Мужской перевод: вид компьютерной игры.


О_о Это только меня убивает. Причем здесь это разделение по половому признаку. Не знание одного из значений скорее говорит о фоновых знаниях и кругозоре. Ну или кому что интереснее, то и быстрее в памяти всплывает.